परिचय :
नाम : थॉमस स्टर्न्स एलियट/Thomas Stearns Eliot
जन्म दिन : 26 सितम्बर 1888
जन्म स्थान : सेंट लुइस, मिसूरी
अवसान : 4 जनवरी 1965 (76 वर्ष की आयु में मृत्यु हो गई)
स्थान : लंदन, इंग्लैंड
पेशा : कवि, नाटककार, साहित्यिक आलोचक और संपादक
नागरिकता : जन्म से अमेरिकी, 1927 से ब्रिटिश
शिक्षा : दर्शन में ए.बी.
अल्मा मेटर : हार्वर्ड विश्वविद्यालय
साहित्यिक आंदोलन : आधुनिकता
उल्लेखनीय : The Love Song of J. Alfred Prufrock (1915), The Waste Land (1922), Four Quartets (1944)
उपलब्धि : साहित्य में नोबेल पुरस्कार (1948), ऑर्डर ऑफ मेरिट (1948)
टी एस एलियट के अनमोल वचन
Quote 1 : Art never improves, but… the material of art is never quite the same.
In Hindi : कला कभी बेहतर नहीं बनती है, लेकिन … कला की सामग्री कभी एक जैसी नहीं होती है.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 2 : The communication of the dead is tongued with fire beyond the language of the living.
In Hindi : जीवितों के संचार से परे मृतकों का संचार आग से मुखरित होता है.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 3 : The progress of an artist is a continual self-sacrifice, a continual extinction of personality.
In Hindi : एक कलाकार का प्रगति एक निरंतर आत्म बलिदान, व्यक्तित्व का एक निरंतर विलुप्तीकरण है.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 4 : There is no absolute point of view from which real and ideal can be finally separated and labeled.
In Hindi : देखने का कोई भी ऐसा परम बिंदु नहीं जहाँ से असली और आदर्श को अंततः अलग कर लेबल किया जा सके.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 5 : Wait without thought, for you are not ready for thought.
In Hindi : बिना प्रतीक्षित विचार के आप विचार के लिए तैयार नहीं हैं.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 6 : Some editors are failed writers, but so are most writers.
In Hindi : कुछ संपादक विफल लेखक होते हैं, लेकिन ज्यादातर लेखक ऐसे ही हैं.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 7 : Any poet, if he is to survive beyond his 25th year, must alter; he must seek new literary influences; he will have different emotions to express.
In Hindi : कोई कवि, वह अपने 25 वें वर्ष से परे जीवित रहता है, तो उसे बदलना चाहिए, उसे नए साहित्यिक प्रभावों की तलाश करना चाहिए, उसके पास व्यक्त करने के लिए विभिन्न भावनायें होंगी.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 8 : Our high respect for a well read person is praise enough for literature.
In Hindi : एक खूब पढ़े जाने वाले व्यक्ति के प्रति हमारी उच्च श्रधा साहित्य के लिए अत्यधिक प्रशंसा है.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 9 : Poetry should help, not only to refine the language of the time, but to prevent it from changing too rapidly.
In Hindi : कविता को न केवल समय की भाषा को निखारने में मदद करनी चाहिए, बल्कि इसे बहुत तेजी से हो रहे बदलाव को भी रोकना चाहिए.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 10 : The most important thing for poets to do is to write as little as possible.
In Hindi : कवियों को करने के लिए सबसे महत्वपूर्ण काम यह है कि जितना संभव हो कम से कम लिखना.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 11 : The Nobel is a ticket to one’s own funeral. No one has ever done anything after he got it.
In Hindi : नोबेल किसी के अपने अंतिम संस्कार के लिए एक टिकट है. इसके मिल जाने के बाद कोई भी कभी भी कुछ भी नहीं किया है.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 12 : There is not a more repulsive spectacle than on old man who will not forsake the world, which has already forsaken him.
In Hindi : एक बूढ़े आदमी की तुलना में अधिक प्रतिकारक तमाशा कुछ नहीं है जो उस दुनिया को त्यागना नहीं चाहता जिसे दुनिया ने पहले ही त्याग दिया है.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 13 : I am an Anglo-Catholic in religion, a classicist in literature and a royalist in politics.
In Hindi : मैं धर्म में एक एंग्लो कैथोलिक, साहित्य में एक क्लासिसिस्ट और राजनीति में एक राजभक्त हूँ.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 14 : It is only in the world of objects that we have time and space and selves.
In Hindi : यह केवल वस्तुओं की दुनिया है कि हमारे पास समय और स्थान और सेल्व्स हैं.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 15 : Playwriting gets into your blood and you can’t stop it. At least not until the producers or the public tell you to.
In Hindi : नाटक लिखने की कला आपके रक्त में होता है और आप इसे रोक नहीं सकते हैं. कम से कम तबतक नहीं जबतक की आपका प्रोडूसर या जनता आपसे नहीं कहती.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 16 : Where there is no temple there shall be no homes.
In Hindi : जहाँ कोई मंदिर नहीं हो वहां कोई घर नहीं होगा.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 17 : As things are, and as fundamentally they must always be, poetry is not a career, but a mug’s game. No honest poet can ever feel quite sure of the permanent value of what he has written: He may have wasted his time and messed up his life for nothing.
In Hindi : चीजें जैसी हैं, और मौलिक रूप से उन्हें हमेशा जैसा होना चाहिए,पद्य एक कैरियर नहीं है, लेकिन एक मग का खेल है. कोई ईमानदार कवि उसने क्या लिखा है के स्थायी मूल्य को शांत भाव से कभी महसूस कर सकता है : उसने शायद अपने समय बर्बाद किया हो और अपने जीवन को कुछ भी नहीं के लिए गड़बड़ किया हो.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 18 : We shall not cease from exploration, and the end of all our exploring will be to arrive where we started and know the place for the first time.
In Hindi : हमें अन्वेषण को समाप्त नहीं करना चाहिए, और हमारे सभी खोजों का अंत वहां पहुंचना होगा जहाँ से हमने शुरू किया था और उस जगह के बारे में पहली बार जाना है.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 19 : Only those who will risk going too far can possibly find out how far one can go.
In Hindi : केवल वे लोग बहुत दूर जाने का जोखिम लेते हैं संभवतः जान पाते हैं कि एक व्यक्ति कितनी दूर जा सकता है.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 20 : What we call the beginning is often the end. And to make an end is to make a beginning. The end is where we start from.
In Hindi : जिसे हम शुरुआत कहते हैं अक्सर वह अंत होता है. और एक अंत पाने के लिए एक शुरुआत जरुरी है. अंत वहां है जहां से हम शुरू करते हैं.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 21 : Poetry is not a turning loose of emotion, but an escape from emotion; it is not the expression of personality, but an escape from personality. But, of course, only those who have personality and emotions know what it means to want to escape from these things.
In Hindi : काव्य भावना का एक ढीला मोड़ नहीं है, बल्कि भावना से पलायन है, यह व्यक्तित्व की अभिव्यक्ति नहीं है, बल्कि व्यक्तित्व से पलायन है. लेकिन, जाहिर है, जिनके पास केवल व्यक्तित्व और भावनायें हैं, जानते हैं कि इन चीजों से पलायन का क्या मतलब है.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 22 : Where is the Life we have lost in living? Where is the wisdom we have lost in knowledge? Where is the knowledge we have lost in information?
In Hindi : जीवन कहां है हमने इसे जीने में खो दिया है? ज्ञान कहां है हमने इसे ज्ञान में खो दिया है? ज्ञान कहाँ है हमने इसे सूचना में खो दिया है?
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 23 : Anxiety is the hand maiden of creativity.
In Hindi : चिंता रचनात्मकता के हाथ की युवती है.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 24 : Genuine poetry can communicate before it is understood.
In Hindi : असली कविता समझ में आने से पहले ही संवाद कर सकता है.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 25 : I have measured out my life with coffee spoons.
In Hindi : मैंने कॉफी चम्मच से अपने जीवन को मापा है.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 26 : Humankind cannot bear very much reality.
In Hindi : मानव जाति बहुत ज्यादा वास्तविकता सहन नहीं कर सकती.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 27 : You are the music while the music lasts.
In Hindi : आप संगीत के हो जाते है जबतक संगीत चलता रहता है.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 28 : Immature poets imitate; mature poets steal.
In Hindi : अपरिपक्व कवि नकल करते हैं, परिपक्व कवि चोरी करते हैं.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 29 : All significant truths are private truths. As they become public they cease to become truths; they become facts, or at best, part of the public character; or at worst, catchwords.
In Hindi : सभी महत्वपूर्ण सत्य निजी सत्य हैं. जैसे ही वे सार्वजनिक हो जाते हैं, वे सत्य बनने के लिए संघर्ष करने लगते हैं, वे तथ्य हो जाते हैं, या सबसे अच्छे रूप में, जनता के चरित्र का हिस्सा बन जाते हैं या बुरे रूप में कैचवर्ड्स बन जाते है.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 30 : Home is where one starts from.
In Hindi : घर वहीं होता है जहाँ से एक व्यक्ति शुरू करता है.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 31 : Let’s not be narrow, nasty, and negative.
In Hindi : हमें संकीर्ण, बुरा और नकारात्मक नहीं होना चाहिए.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 32 : This love is silent.
In Hindi : यह प्यार चुप है.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 33 : I will show you fear in a handful of dust.
In Hindi : मैं तुम्हें एक मुट्ठी धूल में डर दिखाऊंगा.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 34 : April is the cruellest month.
In Hindi : अप्रैल क्रूरतम महीना होता है.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 35 : So the darkness shall be the light, and the stillness the dancing.
In Hindi : तो अंधेरा प्रकाश बने और शांति नृत्य बने.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 36 : It is obvious that we can no more explain a passion to a person who has never experienced it than we can explain light to the blind.
In Hindi : यह स्पष्ट है कि हम जूनून की किसी प्रकार से व्याख्या वैसे व्यक्ति को नहीं कर सकते जिसने इसे कभी अनुभव नहीं किया गया है जैसे एक अंधे को प्रकाश की व्याख्या नहीं कर सकते.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 37 : Half of the harm that is done in this world is due to people who want to feel important. They don’t mean to do harm. But the harm does not interest them.
In Hindi : इस दुनिया में आधा नुकसान लोग इसलिए करते हैं वे महत्वपूर्ण महसूस करना चाहते हैं. उनके लिए नुकसान का कोई मतलब नहीं है. लेकिन नुकसान से उन्हें कोई रूचि नहीं होता है.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 38 : In my beginning is my end.
In Hindi : मेरी शुरुआत में मेरा अंत है.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 39 : Business today consists in persuading crowds.
In Hindi : आज व्यापार भीड़ को मनाने में लगे होते हैं.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 40 : My greatest trouble is getting the curtain up and down.
In Hindi : मेरी सबसे बड़ी मुसीबत पर्दा उठना और गिरना है.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 41 : So the lover must struggle for words.
In Hindi : तो प्रेमी को शब्दों के लिए संघर्ष करना चाहिए.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 42 : I had seen birth and death but had thought they were different.
In Hindi : मैंने जन्म और मृत्यु को देखा था, लेकिन सोचा था वे अलग थे.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 43 : There is no method but to be very intelligent.
In Hindi : बहुत बुद्धिमान बनने के लिए कोई विधि नहीं होता है,
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 44 : Where is all the knowledge we lost with information?
In Hindi : हमने समस्त ज्ञान को कहाँ सूचनाओं के साथ खो दिया है?
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 45 : If you aren’t in over your head, how do you know how tall you are?
In Hindi : यदि आप अपने मस्तिष्क से ऊपर नहीं रहोगे, तो आप यह कैसे जान पाओगे कि आप कितने लम्बे हो?
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 46 : O Lord, deliver me from the man of excellent intention and impure heart: for the heart is deceitful above all things, and desperately wicked.
In Hindi : हे प्रभु, उत्कृष्ट इरादा और अशुद्ध दिल के आदमी से मुझे मुक्त करो : दिल के लिए जो सभी बातों से ऊपर धोखेबाज है, और दुष्ट है .
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 47 : For love would be love of the wrong thing; there is yet faith, But the faith and the love and the hope are all in the waiting.
In Hindi : प्यार के वास्ते गलत चीजों का प्यार, फिर भी वहाँ विश्वास है, लेकिन विश्वास और प्रेम और आशा सभी प्रतीक्षारत होते हैं.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 48 : It’s strange that words are so inadequate. Yet, like the asthmatic struggling for breath, so the lover must struggle for words.
In Hindi : यह अजीब है कि शब्द कितने अपर्याप्त हैं. जैसे दमा के मरीज सांस के लिए संघर्ष करते हैं, उसी तरह प्रेमी को शब्दों के लिए संघर्ष करना चाहिए.
In Hindi : यह अजीब है कि शब्द कितने अपर्याप्त हैं. जैसे दमा के मरीज सांस के लिए संघर्ष करते हैं, उसी तरह प्रेमी को शब्दों के लिए संघर्ष करना चाहिए.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 49 : I said to my soul, be still, and wait without hope, For hope would be hope for the wrong thing.
In Hindi : मैंने अपनी आत्मा से कहा, शांत रहो और बिना आशा किये इंतजार करो, इस उम्मीद के लिए गलत काम के लिए उम्मीद होगी.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 50 : I don’t believe one grows older. I think that what happens early on in life is that at a certain age one stands still and stagnates.
In Hindi : मैं नहीं मानता कि एक व्यक्ति बुढा होता है.मुझे लगता है कि जीवन में क्या जल्दी होता है और एक निश्चित उम्र में ठहराव आ जाता है.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 51 : A toothache, or a violent passion, is not necessarily diminished by our knowledge of its causes, its character, its importance or insignificance.
In Hindi : एक दांत दर्द, या एक हिंसक जुनून, जरूरी नहीं कि हमारे ज्ञान से उसके कारणों, उसके चरित्र, इसके महत्व या निरर्थकता कम हो जाते हैं.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 52 : Knowledge is invariably a matter of degree: you cannot put your finger upon even the simplest datum and say this we know.
In Hindi : ज्ञान सदा ही डिग्री की बात है: आप सरल डाटा पर भी अपनी उंगलीरख यह नहीं कह सकते कि मुझे यह मालूम है.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 53 : Television is a medium of entertainment which permits millions of people to listen to the same joke at the same time, and yet remain lonesome.
In Hindi : टेलीविजन मनोरंजन का एक साधन है जो एक ही समय में एक ही जोक सुनने के लिए लाखों लोगों को परमिट देता है लेकिन अकेलापन बना रहता है.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 54 : People to whom nothing has ever happened cannot understand the unimportance of events.
In Hindi : लोग जिनके साथ कभी कुछ नहीं घटा है वे घटनाओं की महत्वहीनता को नहीं समझ सकते.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 55 : The last temptation is the greatest treason: to do the right deed for the wrong reason.
In Hindi : अंतिम प्रलोभन सबसे बड़ा देशद्रोह है : सही कार्य गलत कारण के लिए करना.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 56 : And they write innumerable books; being too vain and distracted for silence: seeking every one after his own elevation, and dodging his emptiness.
In Hindi : और वे अनगिनत किताबें लिखते हैं; व्यर्थ होने के लिए ही और मौन के लिए विचलित किया जा रहा है: प्रत्येक खोज रहा है अपने स्वयं के उन्नयन के बाद हर एक मांग है, और अपने खालीपन को चकमा दे रहा है.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 57 : This is the way the world ends, not with a bang, but a whimper.
In Hindi : इसी तरीके से दुनिया समाप्त हो जाती है, एक धमाके के साथ नहीं, बल्कि एक रिरियाहट के साथ.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 58 : It’s not wise to violate rules until you know how to observe them.
In Hindi : नियमों का उल्लंघन करना तबतक बुद्धिमानी नहीं है जबतक आपको यह पता न हो कि उसका निरीक्षण कैसे पता किया जाता है.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 59 : Poetry may make us from time to time a little more aware of the deeper, unnamed feelings which form the substratum of our being, to which we rarely penetrate; for our lives are mostly a constant evasion of ourselves.
In Hindi : कविता समय समय पर हमें थोड़ा ही सही जागरूक कर सकती हैं, अनाम भावनायें जो हमारे जीवन की बुनियाद का निर्माण करते हैं, जिसे हम शायद ही जान पायें, हमारे जीवन के लिए लगातार अपवंचन है.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 60 : Every experience is a paradox in that it means to be absolute, and yet is relative; in that it somehow always goes beyond itself and yet never escapes itself.
In Hindi : हर अनुभव में एक विरोधाभास है इसका मतलब है निरपेक्ष होना, तो भी यह सम्बद्ध है, यह किसी भी तरह हमेशा खुद से परे चला जाता है और तो भी अपनेआप कभी निकल नहीं पाता.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 61 : The bad poet is usually unconscious where he ought to be conscious, and conscious where he ought to be unconscious.
In Hindi : दोयम दर्जे का कवि आमतौर पर वहां अचेत होता है, जहां उसे सचेत होना चाहिए और जहाँ उसे सचेत होना चाहिए वहां अचेत होता है.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 62 : We know too much, and are convinced of too little. Our literature is a substitute for religion, and so is our religion.
In Hindi : हम बहुत ज्यादा जानते हैं, और बहुत कम के प्रति आश्वस्त हैं. हमारे साहित्य धर्म लिए एक विकल्प है, और इसलिए हमारे धर्म है.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 63 : A play should give you something to think about. When I see a play and understand it the first time, then I know it can’t be much good.
In Hindi : एक खेल आपको सोचने के लिए कुछ देता है. जब मैं एक नाटक देखता हूँ और पहली बार इसे समझता हूँ तब मुझे लगता है कि यह बहुत अच्छा नहीं हो सकता है.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 64 : Our difficulties of the moment must always be dealt with somehow, but our permanent difficulties are difficulties of every moment.
In Hindi : इस पल की हमारी कठिनाइयों हमेशा किसी न किसी तरह से निपट जाती है, लेकिन हमारी स्थायी कठिनाइयां हर पल की कठिनाइयां होती हैं.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 65 : The soul is so far from being a monad that we have not only to interpret other souls to ourself but to interpret ourself to ourself.
In Hindi : आत्मा एक इकाई होने से इतनी दूर है कि हमें अपनी आत्मा को अन्य आत्माओं के साथ व्याख्या करने की जरुरत है, बल्कि अपनी आत्मा के साथ अपनी ही आत्मा की व्याख्या करने की जरुरत है.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 66 : Moving between the legs of tables and of chairs, rising or falling, grasping at kisses and toys, advancing boldly, sudden to take alarm, retreating to the corner of arm and knee, eager to be reassured, taking pleasure in the fragrant brilliance of the Christmas tree.
In Hindi : मेज और कुर्सियों के पैरों के बीच घूमना, चढ़ना या गिरना , चुंबन और खिलौने को पकड़ना, हिम्मत से आगे बढ़ना, अचानक अलार्म लेना, हाथ और घुटने के कोने में पीछे हटना, आश्वस्त होने के लिए उत्सुक होना, क्रिसमस ट्री के सुगंधित का आनंद लेना.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 67 : The last thing one discovers in composing a work is what to put first.
In Hindi : कम्पोजिंग के समय जो अंतिम बात पता चलता है कि पहले किस चीज को रखें.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 68 : If you desire to drain to the dregs the fullest cup of scorn and hatred that a fellow human being can pour out for you, let a young mother hear you call dear baby ‘it.’
In Hindi : अगर आप घृणा रूपी मेल को उत्सर्जित करना चाहते हो और नफरत जो एक इंसान आपके अन्दर भर देता है उस समय एक युवा माँ द्वारा अपने बच्चे की तरह तुम्हे बुला रही है ऐसा सोचो.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Quote 69 : The business of the poet is not to find new emotions, but to use the ordinary ones and, in working them up into poetry, to express feelings which are not in actual emotions at all.
In Hindi : कवि का व्यापार नए भावनायें नहीं खोजना है, बल्कि साधारण भावनाओ का उपयोग करना है और उसे काव्य का रूप देते समय, वैसे भावनाओं को व्यक्त करना जो किसी तरह से एक सही भावना हो ही नहीं.
T. S. Eliot टी.एस. एलियट
Note: Despite taking utmost care there could be some inaccuracy in Hindi translation, please refer to English version in such case.
Join the Discussion!